Miji Pervan nagrada za životno djelo DHKP-a

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca održalo je redovitu godišnju skupštinu na kojoj je nagradu "Josip Tabak" za životno djelo dodijelilo Miji Pervan, dok su godišnje nagrade dobili Sonja Bennet za prijevod poezije i Dean Trdak za prijevod proze.

Mia Pervan tijekom bogate karijere prevodila je važna imena svjetske književnosti s engleskog, francuskog i talijanskog jezika, a među autorima koje je prevodila ističu se Thomas Hardy, Antoine de Saint Exupéry, Saul Bellow, William Wordsworth, I. B. Singer, W. B. Yeats, Gustave Flaubert i Mathias Enard.

Sonja Bennet nagrađena je za prijevod sabranih djela švedskog nobelovca Tomasa Transtroemera "Pjesme i proza 1954.-2004.", a Dean Trdak nagrađen je za prijevod romana "K" Toma McCarthyja.

Na skupštini su najavljene i nove aktivnosti Društva, među kojima je za 25. listopada najavljen 7. zagrebački prevodilački susret posvećen hrvatskim književno-prevodilačkim velikanima. Također, u pripremi su i 8. izložba prijevoda, nastavak tribine "Tragom prijevoda" te nove radionice.