Nakladnicima za prijevode 244.000 eura!

Na ovogodišnjem natječaju Europske unije za potporu književnim prijevodima, prvome u okviru novog programa Kreativna Europa, hrvatski su nakladnici dobili bespovratnih sredstava u iznosu od gotovo 244 tisuće eura a po broju prijava ove smo godine među prvima u Europi, priopćilo je Ministarstvo kulture.

Projekti književnih prijevoda jedna su od četiri natječajne kategorije programa EU Kreativna Europa potprogram Kultura, u okviru kojeg sve nakladničke kuće iz zemalja članica programa prijavljuju projekte prijevoda europskih djela s jednog na drugi jezik zemlje članice.

Ove godine na natječaj za prijevod europske književnosti na hrvatski jezik prijavilo se 18 hrvatskih nakladničkih kuća, koje su tražile potporu u ukupnom iznosu od 572.208,16 eura u okviru dvogodišnjih projekata, te dvije nakladničke kuće koje su za trogodišnje projekte tražile ukupno 151.649,28 eura. Bespovratna sredstva za prijevod europske književnosti dobile su nakladničke kuće OceanMore, u iznosu od 24.738,67 eura, Vuković & Runjić (59.524,19 eura), Naklada Ljevak (59.612,25 eura), te V.B.Z. koji je dobio potporu za višegodišnji projekt koji traje tri godine, od čega je iznos potpore za prvu godinu 99.789,52 eura.