Zbog prevencije slinavke i šapa na dva granična prijelaza kontrolne točke

15.04.2025.

Zadnja izmjena 16:10

Autor: Matija Mlinarić, Danijela Bratić-Herceg/Dnevnik/HRT/D.M./Hina

U Mađarskoj i Slovačkoj nema novih slučajeva zaraze slinavkom i šapom. U Hrvatskoj je iz tih zemalja dopušten uvoz mlijeka i mesnih proizvoda, no na dva granična prijelaza s Mađarskom, Goričanu i Duboševici, uvode se kontrolne točke kako bi se dezinficirale cisterne s mlijekom i kamioni sa živom stokom.

Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i ribarstva objavilo je novu Naredbu o mjerama sprječavanja pojave i ranog otkrivanja slinavke i šapa te kuge malih preživača u Republici Hrvatskoj koja je danas stupila na snagu.

Novom naredbom određena su dva bivša granična prijelaza - Goričan i Duboševica - kao jedine kontrolne postaje kroz koje u Hrvatsku mogu ući cestovna vozila koja prevoze sirovo mlijeko iz Mađarske i Slovačke koje potječe izvan zona ograničenja te cestovna vozila s pošiljkama živih životinja u provozu kroz Mađarsku i Slovačku, na kojima će se obavljati dezinfekcija.

- Sav taj promet kanaliziramo na dva granična prijelaza - bivši granični prijelaz Duboševica u općini Draž u Osječko-baranjskoj županiji i kroz ovaj bivši granični prijelaz Goričan. Možete vidjeti na koji način se odmah pristupa kamionima koji voze mlijeko, koji će možda doći sa svježim mesom. Iza nas su dezinfekcijske barijere, iza nas se vrši dezinfekcija svih tih vozila. Vjerujemo da je na taj način potpuno zaštićena naša stočarska proizvodnja i cijeli sustav, rekao je David Vlajčić, potpredsjednik Vlade i ministar poljoprivrede, šumarstva i ribarstva.

Sirovo mlijeko podrijetlom iz Mađarske i Slovačke (izvan zona ograničenja) na mjestu odredišta obavezno se mora podvrgnuti nekom od postupaka prerade po dolasku na odredište.

- Malo nas je iznenadio jer je bila rasprava na sastanku koji je prethodio – hoće li biti dozvola ili neće biti, ali s obzirom na potrebe RH koje imamo za sirovim mlijekom, odnosno na našu nesamodostatnost kad je riječ o mlijeku, ne čudi me ovakva odluka Ministarstva poljoprivrede, rekao je Mladen Jakopović, predsjednik Hrvatske poljoprivredne komore.

Na snazi ostaje zabrana unosa živih životinja koje se mogu zaraziti slinavkom i šapom (goveda, ovce, koze, svinje i drugi papkari) koje su, prije otpreme u Republiku Hrvatsku držane na području Mađarske i Slovačke.

Dodatno su propisane nacionalne mjere biosigurnosti u objektima u kojima se drže prijemljive vrste životinja te obavezna dezinfekcija prijevoznih sredstava kojima se prevoze životinje. 

- Sve pošiljke prijemljivih životinja - goveda, ovce, koze, svinje koje dolaze iz drugih država članica, prolaze kroz područje Mađarske ili Slovačke moraju proći kroz ove dezinfekcijske kontrolne postaje koje su na Duboševici ili na Goričanu. Ovdje na Goričanu djelatnici oružanih snaga provode dezinfekciju, a na Duboševici djelatnici civilne zaštite, rekla je Tatjana Karačić, ravnateljica Uprave za veterinarstvo i sigurnost hrane.

Određena je obvezna mjera čišćenja, pranja i dezinfekcije za prazna cestovna vozila za prijevoz živih životinja prijemljivih na slinavku i šap te za prazna cestovna vozila kojima se prevozi sirovo, prije ulaska na područje Republike Hrvatske, o čemu vozači moraju posjedovati službenu potvrdu te ju predočiti na zahtjev službenih osoba.

Ukida se zabrana za zametne proizvode, svježe meso, jestive nusproizvode klanja, proizvode od mesa i ovici, kolostrum, nusproizvode životinjskog podrijetla koji nisu namijenjeni za prehranu ljudi uključujući kožu, vunu, čekinje, sirutku, stajski gnoj i gnojevku te lovačke trofeje, krmiva biljnog podrijetla i slamu podrijetlom iz Mađarske i Slovačke izvan zona ograničenja.

U zonama ograničenja koja su uvedena za određena područja zbog slinavke i šapa u Mađarskoj i Slovačkoj i dalje ostaju snazi mjere zabrane za predmetne proizvode uključujući i mlijeko.

Vlajčić: Sve je pod kontrolom, pozorno se prati situacija


Ministar poljoprivrede David Vlajčić pohvalio je "kompletnu međuresornu suradnju unutar sustava u Republici Hrvatskoj" jer se, kazao je, zajedničkim naporima omogućuje prilagodba naredbe o sprečavanju i ranom otkrivanju slinavke i šapa.

- Slinavka i šap bi imali zaista nesagledive posljedice za naše stočarstvo, zato smo pravovremeno donijeli naredbu o zabrani i zato sada, u skladu s novim epidemiološkim okolnostima, mjeru prilagođavamo, rekao je Vlajčić te dodao da su sve mjere privremenog karaktera te da će se pozorno pratiti situacija u okruženju.

Ministarstvo poziva na strogu i dosljedniju provedbu svih biosigurnosnih mjera.

Podsjeća kako je u slučaju pojave bilo kakvih kliničkih znakova koji bi mogli upućivati na slinavku i šap iznimno važno odmah i bez odgađanja obavijestiti ovlaštenog veterinara kako bi se omogućilo isključivanje ili rano otkrivanje ove bolesti i pravovremeno djelovanje.

Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram, TikTok i YouTube!

Od istog autora